Знание языков открывает перед нами много возможностей: общение, чтение, просмотр уникальных непереведенных фильмов... А еще использование в речи двух и более языков снижает риск болезни Альцгеймера! В общем, с какой целью Вы бы ни хотели изучить дополнительный язык, я хочу поделиться с Вами приемами, которые помогают мне самостоятельно и быстро учить новые языки.
Основы грамматики
Если язык, который Вы собираетесь изучить, для Вас абсолютно непонятен и нов, то перед погружением стоит провести небольшой экскурс в основы грамматики. Это необязательно, если Вы знаете языки этой же группы — скорее всего, грамматика окажется для Вас понятной и без лишних пояснений. Но вот в малознакомые языковые группы без предварительного изучения базы лучше не лезть — потратите слишком много времени, пытаясь сходу понять, как строятся предложения и как правильно читать текст. Так, если Вы не понимаете японские азбуки (хирагану и катакану, а еще кандзи), то Вам будет трудно разобраться с японским письмом. Перед изучением нового языка стоит все-таки навести небольшие справки.
Для изучения грамматики можно выделить день, а можно — неделю или даже месяц. Все зависит от Ваших целей. Если Вы хотите овладеть языком для повседневного общения с носителями — суток будет достаточно; просто узнайте условности языка и разберитесь, как именно здесь строятся базовые предложения и связи между словами. Если же Ваша цель — сдать экзамен и поступить в филологический вуз, то с грамматикой придется поработать плотнее.
Изучать грамматику можно по учебникам-самоучителям, по статьям в интернете, по видеоурокам или даже с помощью приложений на смартфон. Я предпочитаю статьи и учебники: видеоуроки меня тормозят, а приложения вроде Duolingo кажутся недостаточно информативными. Выбирайте формат, который Вам комфортнее. Можно вообще не останавливаться на одном, а изучать одни и те же правила в разных местах — так Вы лучше запомните их.
Все дальнейшие шаги можно применять в любой последовательности, но грамматику я всегда советую поставить на первое место. С составлением индивидуального плана изучения языка Вам поможет Сервис сайта. Зарегистрируйтесь, установите свою цель и запишите план обучения. А Сервис предоставит Вам регулярную мотивацию и полезные статьи.
Сериалы
Сейчас без шуток. Ситкомы — это, на мой взгляд, один из лучших способов очень быстро овладеть языком на бытовом уровне. Почему именно ситкомы? Потому что в них сконцентрирована реально используемая лексика, в то время как диалоги в сложных или специфичных художественных фильмах могут быть абсолютно оторванными от реальности. Через бытовые сериалы Вы сможете узнать, какие фразы используют носители языка, как они строят предложения в произвольной речи, какие фразы могут вызывать у них смех или, напротив, обиду. Кроме того, ситком — это очень распространенный жанр сериала, и можно найти примеры на большинстве популярных языков, начиная английским (как британским, так и американским) и заканчивая хинди. Конечно, можно учить язык и по более специфичным проектам, например, супергеройским фильмам или фэнтези. Но если Ваша цель — в кратчайшие сроки научиться общаться с людьми на этом языке, то стоит выбирать именно ситкомы.
Осваивая язык, начинайте смотреть сериалы с русскими субтитрами. Старайтесь вслушиваться в речь героев, распознавать слова и речевые обороты. По возможности найдите субтитры с пояснениями к распространенным идиомам, пословицам и поговоркам этого языка. Когда Вы начнете уверенно понимать многие реплики персонажей, попробуйте переключиться на субтитры на изучаемом языке. Так Вы сможете добавлять в свой вокабуляр слова, которые ранее не видели в письменном виде. Если Вы хотите потренировать произношение, обязательно ставьте сериал на паузу после реплики и пытайтесь повторить ее в точности, как актер.
Читайте также: "Lifelong learning: как оставаться на плаву в переменчивом мире".
Чтение
Один из моих любимых методов изучения языков — это метод чтения Ильи Франка. Сейчас в книжных магазинах можно найти много классических или современных произведений, напечатанных именно для изучения языков по этому методу. Вкратце система следующая: перед Вами абзац текста на исходном языке, но каждое словосочетание в скобках переведено. Целого перевода предложения нет — смысл нужно понять из практически дословных переводов. После этого следует тот же абзац, то уже без вкраплений переводов. Ваша задача — сперва разобраться со смыслом текста, а затем постараться перевести абзац без пояснений (не подглядывая в адаптированный вариант). Звучит немного замысловато, но на деле это намного проще, чем кажется.
Суть метода — в запойном чтении. Именно благодаря полному погружению в язык Вы начинаете быстрее его воспринимать и понимать. Кстати, для чтения по Франку необязательно сперва изучать грамматику — понимание построения предложений и словообразования придет где-то на второй–третьей странице книги. Чем чаще и дольше Ваши сеансы чтения, тем быстрее Вы начнете "на подкорке" понимать язык. К концу книги, как правило, в голове укладывается четкое понимание построения речи и вокабуляр из самых важных слов.
По методу Франка адаптированы сотни произведений на самых разных языках. Например, я так изучила латынь по "Амуру и Психее" из "Золотого осла" Апулея.
Читайте также: "Трудности перевода: 7 способов заработать на знании языка".
Специфическая литература
Иногда знания повседневного языка недостаточно. Если Вам нужно изучить профессиональный или технический язык, начните с повседневного, а затем переходите к тематическим учебникам или справочникам. Например, если Вы хотите научиться общаться на английском с IT-коллегами, то сперва изучите основной английский (посмотрите "Друзей" или подобные ситкомы, чтобы понять общие языковые принципы), а затем попробуйте почитать IT-самоучитель на английском. Вы будете узнавать термины и жаргонизмы, потому что их определения Вы уже знаете. Этот прием работает со всеми профессиональными областями: с медициной, садоводством, строительством и так далее. Найдите учебники или справочники по той области, в которой Вы уже являетесь экспертом, и посмотрите, как те же знания описываются на другом языке.
Профессиональные форумы тоже могут стать кладезю языковых знаний. Используйте их, чтобы пополнить словарный запас профессиональным сленгом. Так, многие жаргонизмы Вы не встретите в учебниках, но они в ходу у специалистов. Именно их Вы и сможете найти на форумах.
Изучение нового языка — это захватывающее путешествие, которое расширяет кругозор и дает много пищи для размышлений. А благодаря интернету выучить язык можно быстро и практически бесплатно.
РазноеЧитайте также: "Как достичь любой цели: универсальная инструкция".
Оставить отзыв
Знание нескольких языков открывает многие двери. Но как быть, если не хочется тратить годы и кучу денег на изучение нового языка? На самом деле, овладеть языком можно и самостоятельно, причем для этого не придется покупать дорогие курсы.
Photo by Laura Ohlman